No se encontró una traducción exacta para ذات كثافة سكانية منخفضة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe ذات كثافة سكانية منخفضة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • - Organisation des soins médicaux dans les zones à faible densité de population.
    • تنظيم المساعدة الطبية في المناطق ذات الكثافة السكانية المنخفضة.
  • Comme il a été signalé par exemple dans les districts de Maliana, Oecussi, Ermera et Manatuto.
    تعتبر تيمور - ليشتي ذات كثافة سكانية منخفضة نسبياً بمتوسط 69 شخصاً في كل كيلومتر مربع.
  • À cet effet, les actions suivantes ont été entreprises: a) mise en place de différents modèles de services éducatifs destinés aux travailleurs, aux personnes âgées, aux mères adolescentes, aux personnes géographiquement isolées, aux communautés faiblement peuplées et à d'autres groupes ayant des besoins particuliers; b) relever les niveaux d'instruction en introduisant des mécanismes de subvention à la demande; c) renforcer et institutionnaliser le programme d'éducation à la vie saine.
    ولهذه الغاية، اتخذت التدابير الموضوعية التالية: (أ) صياغة عدة نماذج تعليمية متنوعة تُعنى بالأشخاص الذين يعملون، والمسنين، والأمهات اللاتي لم يبلغن سن العشرين، والأشخاص الذين يقطنون في المناطق النائية أو في مجتمعات محلية ذات كثافة سكانية منخفضة، وغير ذلك من المجموعات ذات الاحتياجات الخاصة؛ (ب) زيادة معدلات الالتحاق والبقاء بفضل توفير إعانات الدعم عند الطلب؛ (ج) تعزيز برنامج المدارس الصحية وإضفاء الصفة المؤسسية عليها.
  • Dans ce contexte, le 4 août 2006, le Ministère de la santé et du développement social a promulgué l'arrêté no 584 sur les procédures d'organisation des services de santé fondées sur le principe des districts. Ce texte fixe des dispositions sur cette question pour les régions du Grand Nord et des zones comparables (régions de haute montagne, régions désertiques ou arides et autres régions ou localités qui sont exposées à des conditions climatiques extrêmes, sont isolées durant de longues périodes saisonnières ou ont une faible densité de population) et tient compte de leurs caractéristiques.
    وفي هذا الصدد، أصدرت وزارة الرعاية الصحية والتنمية الاجتماعية للاتحاد الروسي الأمر رقم 584 المؤرخ 4 آب/أغسطس 2006، بشأن ”تنظيم خدمات الرعاية الطبية المقدمة للسكان على أساس التوزيع القطاعي“، وهو الأمر الذي يحكم المسائل المتعلقة بتنظيم خدمات الرعاية الصحية المقدمة للسكان على أساس التوزيع القطاعي، بما في ذلك الخدمات التي تقدم منها في مناطق الشمال النائية والمناطـق الأخرى الشبيهة بها، كالمناطق الجبلية العالية، والمناطق الصحراوية، والمناطق القاحلة، وغيرها من المناطق الأخرى ذات الظروف المناخية القاسية، التي تطول فيها فترات الانعزال أثناء الفصول، فضلا عن المناطق ذات الكثافـة السكانية المنخفضة مع وضع ما تتميز به من خصائص في الاعتبار.